Cecily Clark |
The Complete Works of the Gawain-Poet, by John Gardner, Fritz Kredel |
|
36/3, p. 285 |
Helen Cooper |
The Literary Context of Chaucer's Fabliaux: Texts and Translations, by Larry D. Benson, Theodore M. Andersson |
|
42/3, p. 285 |
M.J. ALEXANDER |
Anglo-Saxon Poetry, by S. A. J. Bradley |
|
54/2, p. 287 |
ANGELA M. LUCAS |
The Old English Exodus: Text, Translation and Commentary, by J. R. R. Tolkien, Joan Turville-Petre |
|
54/2, p. 288 |
J.S.G. SIMMONS |
The Igor Tale: an Annotated Bibliography of 20th-century non-Soviet Scholarship on the Slovo o polku Igoreve (Columbia Slavic Studies), by Henry R. Cooper Jr. |
|
48/2, p. 289 |
Kathleen Chesney |
French Prose Writers of the Fourteenth and Fifteenth Centuries, by Janet M. Ferrier |
|
36/3, p. 292 |
Thomas D. Hill |
Bible et Civilization Anglaise: Naissance d'une tradition (Ancien Testament), (Publications de la Sorbonne Littératures 6, Études Anglaises 54), by Micheline M. Larès |
|
46/2, p. 292 |
JOYCE BAZIRE |
The Prickynge of Love, Salzburg Studies in English Literature, Elizabethan & Renaissance Studies, 92.10 (Salzburg: Institut für Anglistik and Americanistik, Universität Salzburg, 1983), by Harold Kane |
|
55/2, p. 294 |
Helen Phillips |
The Staging of Religious Drama in the Later Middle Ages: Texts and Documents in English Translation, by Peter Meredith, John E. Tailby |
|
55/2, p. 295 |
R.G. Keightley |
La Grant Cronica de Espanya Libros I-II, (Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Romanica Upsaliensia 2), by Juan Fernández de Heredia |
|
36/3, p. 296 |
Owen Chadwick |
The Sayings of the Desert Fathers: the alphabetical collection, by Benedicta Ward |
|
|
HANNEKE WIRTJES |
The Old English 'Physiologus', Durham Medieval Texts, 6, by Ann Squires |
|
59/2, p. 297 |
Janet M. Ferrier |
The Middle English Translation of Christine de Pisan's ‘Livre du corps de policie’ edited from MS C.U.L. Kk. 1.5 (Middle English Texts 7), by Diane Bornstein |
|
48/2, p. 298 |
RICHARD MARSDEN |
Mary Clayton, The Apocryphal Gospels of Mary in Anglo-Saxon England, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 26 |
|
69/2, p. 298 |
Michael Winterbottom |
A History of Anglo-Latin Literature 597-1066: Volume 1 597-740, by W. F. Bolton |
|
38/3, p. 299 |
Christopher Cannon |
Jocelyn Wogan-Browne, Nicholas Watson, Andrew Taylor, and Ruth Evans (eds), The Idea of the Vernacular: An Anthology of Middle English Literary Theory, 1280-1520 |
|
69/2, p. 299 |
Herbert D. Meritt |
The Old English Glosses of MS. Brussels, Royal Library, 1650 (Aldhelm's 'De Laudibus Virginitatis'), by Louis Goossens |
|
|
Bruce Dickins |
The Hêliand translated from the Old Saxon, by Mariana Scott |
|
36/3, p. 301 |
B.D.H. Miller |
The Metrical Version of Mandeville's Travels (Early English Text Society 269), by M. C. Seymour |
|
43/3, p. 302 |
ALAN J. FLETCHER |
Medieval English Prose for Women, by Bella Millett, Jocelyn Wogan-Browne |
|
60/2, p. 303 |
Rachel Bromwich |
Medieval Irish Lyrics, by James Carney |
|
38/3, p. 304 |
J.L. Wilson |
Selections from William Caxton (Clarendon Medieval and Tudor Series), by N. F. Blake |
|
43/3, p. 304 |
Laurence Eldredge |
Nine Medieval Latin Plays, Cambridge Medieval Classics 1, by Peter Dronke |
|
64/2, p. 304 |
Neville Denny |
The Cornish Ordinalia, by Markham Harris |
|
40/3, p. 305 |
James Simpson |
Chaucer and the Italian Trecento, by Piero Boitani |
|
54/2, p. 306 |
David Blamires |
Ein nücz und schone ler von der aygen erkantnuß. Des Pseudo-Johannes von Kastl 'Spiritualis philosophia' deutsch. Text und Untersuchungen (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 39), by Renata Wagner |
|
43/3, p. 307 |
Bertram Colgrave |
Charlemagne's Cousins: Contemporary Lives of Adalard and Wala, by Allen Cabaniss |
|
37/3, p. 308 |
MARGARET CHARLOTTE WARD |
Peredur: A Study of Welsh Tradition in the Grail Legends, by Glenys Goetinck |
|
46/2, p. 308 |
John Lawlor |
Chaucer: The Book of the Duchess, Durham and St Andrews Medieval Texts, 3, by Helen Phillips |
|
54/2, p. 308 |
Vincent Gillespie |
Alexandra Barratt (ed.), A Commentary on the Penitential Psalms Translated by Dame Eleanor Huff |
|
69/2, p. 308 |
Vincent Gillespie |
Lotario dei Segni (Pope Innocent III): 'De Miseria Condicionis Humane'. (The Chaucer Library), by Robert E. Lewis |
|
50/2, p. 309 |
Frank Barlow |
The Ecclesiastical History of Orderte Vitalis vol. v: Books IX and X. (Oxford Medieval Texts), by Marjorie Chibnall |
|
|
JANE STEVENSON |
Literacy and Power in Anglo-Saxon Literature, Regents Studies in Medieval Culture, by Seth Lerer |
|
61/2, p. 310 |
SALLY MAPSTONE |
Lister M. Matheson (ed. ), Death and Dissent: Two Fifteenth-Century Chronicles. Medieval Chronicles 2 |
|
69/2, p. 310 |
Lynette Muir |
The Baptism and Temptation of Christ. The First Day of a Medieval French Passion Play, by John R. Elliott Jr., Graham A. Runnalls |
|
49/2, p. 311 |
Laurence Eldredge |
T. L. Burton (ed.), Sidrak and Bokkus: A Parallel-Text Edition from Bodleian Library, MS Laud Misc. 559 and British Library, MS Lansdowne 793 |
|
69/2, p. 311 |
ALISON SHELL |
Lynne Long, Translating the Bible from the 7th to the 17th Century, Ashgate New Critical Thinking in Theology and Biblical Studies |
|
71/2, p. 311 |
JAN ZIOLKOWSKI |
Alan of Lille: 'De Planctu naturae'. Studi Medievali serie terza XIX 2, by Nikolaus M. Häring |
|
50/2, p. 312 |
Mary Cheney |
Boso's Life of Alexander III, by Peter Munz, G. M. Ellis |
|
43/3, p. 313 |
Vincent Gillespie |
A Myrour to Lewde Men and Wymmen: a Prose Version of the 'Speculum Vitae', Middle English Texts, 14, by Venetia Nelson |
|
54/2, p. 313 |
BELLA MILLETT |
The Pilgrimage of the Life of the Manhode, Vol. I: Introduction and Text, Early English Text Society, os, 288, by Avril Henry |
|
57/2, p. 313 |
Ian Short |
Judith Weiss (ed. and trans.), Wace; Roman de Brut, a History of the British: Text and Translation. Exeter Medieval English Texts and Studies |
|
69/2, p. 313 |
CECIL GRAYSON |
Dante's Lyric Poetry. Vol. I. Vol. II, by K. Foster, P. Boyde |
|
37/3, p. 314 |
Oswyn Murray |
Carolingian Chronicles: Royal Frankish Annals and Nithard's Histories, by B. W. Scholz, Barbara Rogers |
|
40/3, p. 314 |
Laurence Eldredge |
Monica H. Green (ed. and trans.), The Trotula: A Medieval Compendium of Women’s Medicine, The Middle Ages Series |
|
70/2, p. 315 |
O.S. PICKERING |
The Mirour of Mans Saluacioune: a Middle English Translation of' Speculum Humanae Salvationis', by Avril Henry |
|
57/2, p. 315 |
A.V.C. Schmidt |
The Medieval Mystical Tradition in England. Papers read at The Exeter Symposium, July 1982, Exeter Medieval English Texts and Studies, by Marion Glasscoe |
|
52/2, p. 315 |
David Luscombe |
Peter Abelard: A Dialogue of a Philosopher with a Jew and a Christian. (Mediaeval Sources in Translation, 20), by Pierre J. Payer |
|
50/2, p. 315 |
BELLA MILLETT |
The Myrour of Recluses: A Middle English Translation of 'Speculum Inclusorum', by Marta Powell Harley |
|
65/2, p. 315 |
MARION GLASSCOE |
Barlam and Iosaphat: a Middle English Life of Buddha, Early English Text Society, os, 290, by John Hirsh |
|
57/2, p. 316 |
CLARE WOODS |
F. A. C. Mantello and A. G. Rigg (eds.), Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide |
|
67/2, p. 316 |
PENNY ELEY |
Philippe Logié, L'Enéas: une traduction au risque de l'invention |
|
69/2, p. 316 |
ANDREW BREEZE |
Brian Murdoch, The Apocryphal Adam and Eve in Medieval Europe: Vernacular Translation and Adaptations of ‘Vita Adae et Evae’ |
|
79/2, p. 316 |
ROHINI JAYATILAKA |
Robert Stanton, The Culture of Translation in Anglo-Saxon England |
|
72/2, p. 317 |
MARIANNE AILES |
Fierabras: Roman en prose de la fin du XIVe siècle, by J. Miquet |
|
55/2, p. 317 |
Michael Winterbottom |
Griechisch-lateinisches Mittelalter von Hieronymus zu Nikolaus von Kues, by Walter Berschin |
|
52/2, p. 318 |
D.M. NICOL |
The Fall of the Byzantine Empire. A Chronicle by George Sphrantzes, 1401-1477, by Marios Philippides |
|
50/2, p. 318 |
Nicolas Jacobs |
Ystoryaeu Seint Greal. Rhan I: Y Keis, by Thomas Jones |
|
62/2, p. 318 |
PETER T. RICKETTS |
George Beech, Yves Chauvin and Georges Pon, Le Conventum (vers 1030): Un précurseur aquitain des premières épopées, Publications romanes et françaises 212 |
|
66/2, p. 318 |
M. BRETT |
The Chronicle of Battle Abbey, by Eleanor Searle |
|
50/2, p. 319 |
Julia Boffey |
Fortunes Stabilnes: Charles of Orleans's English Book of Love. A Critical Edition, Medieval and Renaissance Texts and Studies 138, by Mary-Jo Arn |
|
65/2, p. 319 |
CHRISTINE RAUER |
Janina Cünnen, Fiktionale Nonnenwelten: Angelsächsische Frauenbriefe des 8. und 9. Jahrhunderts, Anglistische Forschungen 287 |
|
70/2, p. 320 |
Olive Sayce |
A Short Descriptive Grammar of Middle High German with Texts and Vocabulary, by John A. Asher |
|
38/3, p. 320 |
Peter S. Noble |
John Jay Thompson (ed.), Wauchier de Denain; La Vie mon signeur seint Nicholas le benoit confessor |
|
69/2, p. 320 |
Sarah Kay |
Barbara Fleith and Franco Morenzoni (eds), De la sainteté à l'hagiographie: genèse et usage de la 'Légende dorée' |
|
71/2, p. 320 |
Thorlac Turville-Petre |
The Poems of the Pearl Manuscript. (York Medieval Texts, second series), by Malcolm Andrew, Ronald Waldron |
|
49/2, p. 321 |
DOUGLAS KELLY |
Das Buch im Roman: Studien zu Buchverweis und Autoritätszitat in altfränkischen Texten, by Max Grosse |
|
64/2, p. 321 |
PETER DAMIAN-GRINT |
R. H. C. Davis and Marjorie Chibnall (eds. and trans.), The 'Gesta Guillelmi' of William of Poitiers |
|
67/2, p. 321 |
Anne Hudson |
Alastair Minnis, Translations of Authority in Medieval English Literature: Valuing the Vernacular |
|
79/2, p. 321 |
ANGELA DZELZAINIS |
Guillaume de Machaut: The Judgment of the King of Bohemia (Le Jugement dou Roy de Behaingne) Garland Library of Medieval Literature, Series A, 9, by R. Barton Palmer |
|
55/2, p. 322 |
ROBERT ARCHER |
Ausias March: Selected Poems (Edinburgh Bilingual Library 12), by Arthur Terry |
|
48/2, p. 322 |
Andy Orchard |
A Store of Common Sense: Gnomic Theme and Style in Old Icelandic and Old English Wisdom Poetry, by Carolyne Larrington |
|
63/2, p. 322 |
ADRIAN TUDOR |
Alain Collet (ed.), Jacques de Cessoles; Le Jeu des eschatz moralisé: traduction de Jean Ferron (1347) Classiques français du moyen âge 134 (1347) |
|
69/2, p. 322 |
ROHINI JAYATILAKA |
Hugh Magennis (ed.), The Old English Life of Saint Mary of Egypt: An Edition of the Old English Text with Modern English Parallel-Text Translation, Exeter Medieval Texts and Studies |
|
72/2, p. 323 |
James Simpson |
Chaucer and the Early Writings of Boccaccio, Chaucer Studies, 12, by David Wallace |
|
56/2, p. 323 |
D.A. Trotter |
La Bible française du XIIIe siècle. Edition critique de la Genèse, Publications romanes et françaises, 183, by Michel Quereuil |
|
59/2, p. 323 |
FREIMUT LÖSER |
De quatuordecim partibus beatitudinis (The Fourteen Parts of Blessedness), Medium Ævum Monographs, n. s. 17, by Avril Henry, D. A. Trotter |
|
64/2, p. 323 |
Daniel Anlezark |
Richard Marsden, The Cambridge Old English Reader |
|
75/2, p. 324 |
Daniel Anlezark |
Ruth Johnston Staver, A Companion to Beowulf |
|
75/2, p. 324 |
D.D.R. Owen |
The Romance of Y der, Arthurian Studies, 8, by Alison Adams |
|
54/2, p. 324 |
Roger Ellis |
Techniques of Translation: Chaucer's 'Boece', by T. W. Machan |
|
56/2, p. 324 |
Pamela Gradon |
The Middle English Bible: Prefatory Epistles of St Jerome, by Conrad Lindberg |
|
49/2, p. 324 |
SUSAN K. HAGEN |
'The Pilgrimage of the Soul': a Critical Edition of the Middle English Dream Vision, Vol. I, by Rosemarie Potz McGerr |
|
61/2, p. 324 |
DAVID ANDERSON |
Boccaccio, Beauvau, Chaucer: 'Troilus and Criseyde'. Four Perspectives on Influence, by Michael G. Hanly |
|
62/2, p. 325 |
Helen Cooper |
Petrarch's 'Bucolicum Carmen', by Thomas G. Bergin, Deane Keller |
|
44/3, p. 325 |
Anthony Pagden |
Spain in the Middle Ages. From Frontier to Empire 1000-1500 (New Studies in Medieval History), by A. MacKay |
|
48/2, p. 327 |
Elspeth Kennedy |
Lancelot—Grail: The Old French Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation, Vol. III: Lancelot, part IV, Lancelot, part V, Lancelot, part VI. Vol. IV: The Quest for the Holy Grail, The Death of Arthur, The Post-Vulgate, Part I, The Merlin Continuation, by Norris J. Lacy, Roberta L. Krueger, William W. Kibler, Carleton W. Carroll, E. Jane Burns, Martha Asher |
|
65/2, p. 328 |
BARRY TAYLOR |
José Manuel Fradejas Rueda, Literatura cetrera de la Edad Media y el Renacimiento español. Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar 13 |
|
69/2, p. 328 |
MARILYN CORRIE |
Neil Cartlidge (ed.), The Owl and the Nightingale: Text and Translation, by Neil Cartlidge |
|
71/2, p. 328 |
Mark Campbell Chambers |
Penny Granger, The N-Town Play: Drama and Liturgy in Medieval East Anglia, Westfield Medieval Studies |
|
79/2, p. 328 |
IAN JOHNSON |
Tim William Machan (ed.) with the assistance of A. J. Minnis, Sources of the Boece |
|
75/2, p. 329 |
Michael C. Seymour |
Sir John Mandevilles Reisebeschreibung in deutscher Übersetzung von Michel Velser. (Deutsche Texte des Mittelalters LXVI), by Eric John Morrall |
|
|
Kenneth Varty |
Raoul de Houdenc: ‘Le Roman des Eles’. The anonymous 'Ordene de Chevalerie', Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 17, by Keith Busby |
|
54/2, p. 329 |
Dominica Legge |
Benedeit: the Anglo-Norman 'Voyage of St Brendan', by Ian Short, Brian Merrilees |
|
50/2, p. 329 |
Desmond Paul Henry |
Paul of Venice. Logica Magna Part II Fascicule 6 (Classical and Medieval Logic Texts 1), by F. del Punta, Marilyn M. Adams |
|
48/2, p. 329 |
Corinne J. Saunders |
Shifts and Transpositions in Medieval Narrative: A Festschrift for Dr Elspeth Kennedy, by Karen Pratt |
|
64/2, p. 329 |
Angus J. Kennedy |
Le Roman de Troyle, by Gabriel Bianciotto |
|
65/2, p. 329 |
Brian J. Levy |
Le Turpin français, dit le Turpin I, by Ronald N. Walpole |
|
56/2, p. 330 |
John J. Thompson |
Latin and Vernacular: Studies in Late-Medieval Texts and Manuscripts, York Manuscripts Conferences: Proceedings Series, I, by A. J. Minnis |
|
60/2, p. 331 |
RUTH E. HARVEY |
The ‘Cansos’ and ‘Sirventes’ of the Troubadour Giraut de Borneil, by Ruth Verity Sharman |
|
59/2, p. 331 |
A.S.G. Edwards |
Two Wycliffite Texts: The Sermon of William Taylor 1406; The Testimony of William Thorpe 1407, Early English Text Society, os 301, by Anne Hudson |
|
63/2, p. 331 |
Elspeth Kennedy |
Antoine de La Sale: 'Saintré': Roman du quinzième siècle, Traductions des classiques français du moyen âge 56, by Roger Dubuis |
|
65/2, p. 331 |
B.D.H. Miller |
Middle English Dictionary, by Sherman M. Kuhn, John Reidy |
|
37/3, p. 332 |
THOMAS J.A. HEFFERNAN |
The Northern Homily Cycle, (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 38, 41), by Saara Nevanlinna |
|
46/2, p. 332 |
MARGARET CHARLOTTE WARD |
A Guide to Welsh Literature. Vol. I, by A. O. H. Jarman, Gwilym Rees Hughes |
|
47/2, p. 333 |
VINCENT MOLETA |
Dante's 'Purgatory', by Mark Musa |
|
52/2, p. 333 |
Margaret Connolly |
Peter Brown (ed.), A Companion to Chaucer |
|
71/2, p. 333 |
FRANÇOISE LE SAUX |
Michael Newth (trans.), Heroes of the French Epic: A Selection from the Chansons de geste |
|
75/2, p. 334 |
Frank Barlow |
The Ecclesiastical History of Orderic Vitalis vol. ii: Books III and IV, by Marjorie Chibnall |
|
39/3, p. 334 |
RITA COPELAND |
Margery Kempe and Translations of the Flesh, University of Pennsylvania Press New Cultural Studies Series, by Karma Lochrie |
|
62/2, p. 334 |
O.J. PADEL |
Marged Haycock (ed.), Blodeugerdd Barddas o Ganu Crefyddol Cynnar |
|
67/2, p. 334 |
JOHN C. HIRSH |
Keiko Ikegami (ed.), Barlaam and Josaphat: A Transcription of MS Egerton 876 with Notes, Glossary, and Comprehensive Study of the Middle English and Japanese Versions AMS Studies in the Middle Ages 21 |
|
69/2, p. 334 |
Margaret Connolly |
Edward Wheatley, Mastering Aesop: Medieval Education, Chaucer, and his Followers |
|
70/2, p. 335 |
NICHOLAS PERKINS |
Roger Ellis (ed.), Thomas Hoccleve: 'My Compleinte' and Other Poems, Exeter Medieval Texts and Studies |
|
71/2, p. 335 |
CATHERINE A.M. CLARKE |
Nicole Guenther Discenza, The King’s English: Strategies of Translation in the Old English ‘Boethius’ |
|
77/2, p. 335 |
B.D.H. Miller |
Mandeville's Travels, by M. C. Seymour |
|
37/3, p. 336 |
ANTHONY MARETT-CROSBY OSB |
Mechtild Gretsch, The Intellectual Foundations of the English Benedictine Reform, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 25 |
|
69/2, p. 336 |
Simon Meecham-Jones |
Frank Schaer (ed.), The Three Kings of Cologne, Edited from London, Lambeth Palace MS 491 |
|
71/2, p. 336 |
Neil Cartlidge |
Kenneth J. Tiller, Lazamon’s ‘Brut’ and the Anglo-Norman Vision of History |
|
77/2, p. 338 |
D.A. Trotter |
Brian Merrilees and Jacques Monfrin (eds), Lexica latina medii aevi: nouveau recueil des lexiques latins-français du moyen âge, CCCM, series in-quarto, Vol. II |
|
70/2, p. 339 |
ROGER WRIGHT |
Crestomatía iberorrománica: Textos paralelos de los siglos XIII—XVI, by Timo Riiho, Lauri Juhani Eerikäinen |
|
64/2, p. 340 |
A.D. Crow |
Philippe de Mézières: Le Songe du Vieil Pelerin, by G. W. Coopland |
|
39/3, p. 341 |
Jane H.M. Taylor |
Guillaume de Machaut: The judgment of the King of Navarre, Garland Library of Medieval Literature, Series A, 45, by R. Barton Palmer |
|
61/2, p. 341 |
A.E. Cobby |
Raoul de Cambrai, by Sarah Kay |
|
62/2, p. 341 |
Leslie C. Brook |
Glyn S. Burgess, Marie de France: An Analytical Bibliography, Supplement No. 2, Research Bibliographies and Checklists 21.2 |
|
67/2, p. 341 |
PHILIP E. BENNETT |
'L'Histoire des moines d'Egypte', suivie de la 'Vie de saint Paul le Simple', Textes littéraires français 427, by Michelle Szkilnik |
|
63/2, p. 342 |
B.D.H. Miller |
Middle English Dictionary, by Sherman M. Kuhn, John Reidy |
|
46/2, p. 343 |
G.N. BROMILEY |
The Romance of Tristran by Beroul, by Stewart Gregory |
|
62/2, p. 343 |
ARDIS BUTTERFIELD |
Guillaume de Machaut: ‘Le Confort d'ami’ (Comfort for a Friend), Garland Library of Medieval Literature, Series A, 67, by R. Barton Palmer |
|
63/2, p. 343 |
Ursula Dronke |
Old Norse-Icelandic Studies. A Select Bibliography, by Hans Bekker-Nielsen |
|
38/3, p. 344 |
Avril Henry |
Sir Gawain and the Green Knight. (Manchester Medieval Texts), by W. R. J. Barron |
|
|
D.D.R. Owen |
Himmel und Hölle: Heilswissen für Zisterzienser. Der 'Lucidaire envers' des Gillebert de Cambres, by Ernstpeter Ruhe |
|
62/2, p. 344 |
GLYNN HESKETH |
D. W. Russell (ed.), Pierre d'Abernon of Fetcham: 'La Vie de seint Richard evesque de Cycestre', Anglo-Norman Text Society 51 |
|
66/2, p. 344 |
Sarah Kay |
Kathleen Garay and Madeleine Jeay (trans.), The Life of Saint Douceline, a Beguine of Provence |
|
71/2, p. 344 |
PHILIP E. BENNETT |
Le Passionnaire français au moyen âge, Publications romanes françaises, 200, by Jean-Pierre Perrot |
|
62/2, p. 345 |
Lynette Muir |
Annette Garnier (ed. and trans.), Gautier de Coinci; Le Miracle de Théophile ou comment Théophile vint à la pénitence |
|
68/2, p. 345 |
HEATHER O'DONOGHUE |
Saxo Grammaticus Books X-XVI; the text of the first edition with translation and commentary in three volumes, 3 vols. (Vol. I), by Eric Christiansen |
|
52/2, p. 346 |
Joan Crow |
La Passion Isabeau: Une édition du manuscrit Fr. 966 de la Bibliothèque nationale de Pans avec une introduction et des notes, American University Studies, Series II, Romance Languages and Literature, 141, by Edelgard E. DuBruck |
|
61/2, p. 346 |
Jocelyn Wogan-Browne |
The Lady as Saint: a Collection of French Hagiographic Romances of the Thirteenth Century, by Brigitte Cazelles |
|
62/2, p. 346 |
N.F. Blake |
Caxton's Aesop, by R. T. Lenaghan |
|
37/3, p. 348 |
BRIAN FOSTER |
Chrestomathie de la langue française au quinzième siècle, by Peter Rickard |
|
47/2, p. 348 |
DOROTHY S. SEVERIN |
Louise M. Haywood, The Lyrics of the 'Historia Troyana polimétrica', Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar 3 |
|
67/2, p. 348 |
REBECCA DIXON |
Sara Shannon (ed.), Carol Urness (intr.), François Deserps: The Various Styles of Clothing |
|
72/2, p. 349 |
J.A.W. Bennett |
A Cambridge Gaol Delivery Roll 1332-1334, by Elizabeth G. Kimball |
|
49/2, p. 349 |
David G. Pattison |
Las ‘Estorias’ de Alfonso el Sabio, Biblioteca Española de Lingüística y Filología, by Inés Fernández-Ordóñez |
|
63/2, p. 349 |
PETER LINEHAN |
Brian Tate and Jeremy Lawrance (eds), Alfonso de Palencia; Gesta Hispaniensia ex annalibus suorum dierum collecta. Vol. I, books i-v; vol. II, books vi-x |
|
70/2, p. 350 |
Janet M. Ferrier |
A Parisian Journal 1405-1449. Journal d'un Bourgeois de Paris, by Janet Shirley |
|
38/3, p. 350 |
J.R. WOODHOUSE |
Peter Brand and Lino Pertile (eds), The Cambridge History of Italian Literature |
|
66/2, p. 350 |
HEATHER O'DONOGHUE |
Margaret Clunies Ross, Poetry on Christian Subjects, I: The Twelfth and Thirteenth Centuries; II: The Fourteenth Century, Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. 2 vols |
|
79/2, p. 350 |
Francesca Galligan |
Vincenzo Traversa (trans.), Giovanni Boccaccio: Theseid of the Nuptials of Emilia (Teseida delle nozze de Emilia), Currents in Comparative Romance Languages and Literatures 116 |
|
72/2, p. 351 |
STEPHEN PARKINSON |
Medieval Galician-Portuguese Poetry: an Anthology, Garland Library of Medieval Literature, Series A, 87, by Frede Jensen |
|
62/2, p. 351 |
Jane H.M. Taylor |
Stephanie Viereck Gibbs and Kathryn Karczewska (eds and trans.), René d’Anjou: The Book of the Smitten Heart |
|
71/2, p. 351 |
JANE E. EVERSON |
Gloria Allaire (ed. and trans.), Italian Literature I: Tristano Panciatichiano, Arthurian Archives 8 |
|
72/2, p. 352 |
Sophie Marnette |
Anna Chryssafis, La Création de mots savants dans le français médiéval: Étude sur un choix de textes de la fin du XIIIe et du début du XIVe siècles, notamment le 'Roman de la Rose' et la 'Consolation de Philosophie' par Jean de Meun, Foskningsrapporter/Cahiers de la recherche 20 |
|
74/2, p. 352 |
N.F. Blake |
The ME Prose Translation of Roger d'Argenteuil's Bible en François. (Middle English Texts 6), by Phyllis Moe |
|
49/2, p. 352 |
John L. Flood |
Herzog Ernst D (wahrscheinlich von Ulrich von Etzenbach), Altdeutsche Textbibliothek 104, by Hans-Friedrich Rosenfeld |
|
63/2, p. 352 |
HANNES MÖHRING |
Bettina Wagner, Die 'Epistola presbyteri Johannis' lateinisch und deutsch: Überlieferung Textgeschichte, Rezeption und Übertragungen im Mittelalter. Mit bisher unedierten Texten, Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters 115 |
|
70/2, p. 353 |
Brian Murdoch |
Latein und Volkssprache im deutschen Mittelalter 1100—1500. Regensburger Colloquium 1988, by Nikolaus Henkel, Nigel F. Palmer |
|
62/2, p. 353 |
JOHN NORTON-SMITH |
Classical and Medieval Literary Criticism: Translations and Interpretations, by A. Preminger, O. B. Hardison Jr., K. Kerrane |
|
|
D.A. Trotter |
The Medieval Translator, Vol. II, Westfield Publications in Medieval Studies, 5, by Roger Ellis |
|
61/2, p. 355 |
Shami Ghosh |
Carola Redzich, Apocalypsis Joannis tot habet sacramenta quot verba: Studien zu Sprache, Überlieferung und Rezeption hochdeutscher Apokalypseübersetzungen des späten Mittelalters |
|
80/1, p. 356 |
GERALDINE BARNES |
Patricia E. Grieve, ‘Floire and Blancheflor’ and the European Romance |
|
70/2, p. 356 |
E.J. MORRALL |
Ruth Harvey, Marquard vom Stein, 'Der Ritter vom Tum': Kommentar, Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit 37, ed. Peter Ganz, Nigel Palmer, Lothar Schmitt and Christopher Wells |
|
66/2, p. 357 |
Jane H.M. Taylor |
Catherine M. Jones, Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation |
|
77/2, p. 357 |
Alexander Murray |
Heresy and Authority in Medieval Europe, by Edward Peters |
|
52/2, p. 358 |
Andrew M. Beresford |
Marie Gillette and Loretta Zehngut (trans.), Fernán Pérez de Guzmán: Pen Portraits of Illustrious Castillans, Medieval Texts in Translation Series |
|
73/2, p. 359 |
J.H. Whitfield |
Petrarch Manuscripts in the British Isles, by Nicholas Mann |
|
46/2, p. 360 |
Steven Runciman |
Le Livre Secret des Cathares: Interrogano Iohannis, Textes, Dossiers, Documents, 2, by Edina Bozoky |
|
52/2, p. 360 |
GERALD STONE |
Medieval Literature of Poland: an Anthology, Garland Library of Medieval Literature, Series B, 82, by Michael J. Mikoś |
|
62/2, p. 360 |
JANE E. CONNOLLY |
Anthony Lappin (ed.), Berceo's 'Vida de Santa Oria': Text, Translation and Commentary/i> |
|
71/2, p. 360 |
PETER MAKIN |
Pound's Translations of Arnaut Daniel: a Variorum Edition with Commentary from Unpublished Letters, Garland Studies in Comparative Literature, by Charlotte Ward |
|
61/2, p. 364 |
Nigel Palmer |
Ruusbroec: Traditie en Werkelijkheid, by Albert Ampe |
|
47/2, p. 366 |
John M. Fletcher |
The Spanish College at Bologna in the Fourteenth Century, by B. M. Marti |
|
37/3, p. 369 |
D. Simon Evans |
Medieval Celtic Literature: A Select Bibliography, by Rachel Bromwich |
|
|