The runic inscription preserved on the Nordendorf I fibula is particularly important because of its mention of German equivalents of Old Norse gods. The invocation of the gods on the brooch has usually been interpreted from the perspective traditionally employed in comparative studies of mythology, although not all experts in the study of runic inscriptions have agreed. Analysed in an irregular manner in the most recent edition of the German runic inscriptions, the Nordendorf I text seems best understood in terms of the list-like syntax it preserves and the gendered nature of the find. The early medieval German inscription is most regularly understood as having been written and composed by a woman who was aware of a mythological tale recorded also in the Old Norse poem Lokasenna.
Die Runeninschrift auf der Fibel Nordendorf I ist wegen ihrer Nennung germanischer Entsprechungen der altnordischen Gottheiten von besonderer Bedeutung. Die Anrufung der Gottheiten auf der Fibel wurde in der Regel aus der traditionellen Perspektive der vergleichenden Mythologie interpretiert, auch wenn nicht jeder Experte für die Erforschung von Runeninschriften in dieser Sache einig gewesen ist. In der jüngsten Ausgabe der germanischen Runeninschriften regelwidrig analysiert, so wird der Text Nordendorf I wohl am besten in Anbetracht ihrer listenähnlichen Syntax und der geschlechtsspezifischen Art des Fundes verstanden. Am regelkonformsten wird die frühmittelalterliche germanische Inschrift entschlüsselt, wenn man sie so auffasst, dass sie von einer Frau verfasst wurde, die Kenntnis einer auch im altnordischen Gedicht Lokasenna überlieferten mythischen Erzählung aufwies.