Skip to main content
MEDIUM ÆVUM
user menu 2
Donate
Join
Members
Main navigation
About Us
Journal
Monographs
Essay Prize
Events
User account menu
Main navigation
About Us
People
Conflict of Interest Policy
Constitution
Journal
For Contributors
Get MÆ
Monographs
Browse / Buy / Download
Submit a Proposal
Essay Prize
Essay Prize Rules
Submit your Entry
Events
Ox. Med. Grad. Conf.
Annual Lecture & Gen. Meeting
Day Conference
absorption
Reviews
Author(s)
Title
Reference
Rachel Bromwich
Lorgaireacht an tSoidigh Naomhtha: An Early Modern Irish translation of the Quest of the Holy Grail. (Dublin Institute for Advanced Studies, 1953)
, by Sheila Falconer
25/2
, p. 92
Roger M. Walker
Diego de San Pedro, (Twayne's World Authors Series 310)
, by Keith Whinnom
46/2
, p. 353
languages
Spanish
Castilian
Middle French
Latin
Welsh
Catalan
Old Spanish
Italian
Old French
Middle English
Irish
works
Mandeville's Travels
Quest of the Holy Grail
Conte del Graal
Ars Amatoria
Amadis de Gaula
Arnalte e Lucendo
Cárcel de Amor
Desprecio de la Fortuna
Más hermosa que cortés
Pasión trobada
Siete angustias de Nuestra Señora
Y Seint Greal
Hives of Guy of Warwick
Life of Mary of Egypt
Story of Hercules
Estoire dei Saint Graal
Bevis of Hampton
people
Diego de San Pedro
subjects
influence
romance
narrative
cultural
literary
motifs
translation
literature
evolution
adaptation
identity
tradition
attitudes
devotion
fashion
escapism
versatility
extremism
revitalization
absorption
rhetoric
places
Ireland
France
New York
Troy
England
Dublin
Spain
Arthurian
Hampton
Granada
Yvain
Guy of Warwick
Graal
Welsh
Mandeville
Irish
Finn mac Cumhaill
Aisling
Te acht agus Im the acht an Ghiolla Dheacair
Cistercian